domingo, 18 de abril de 2010
"E-mails da turma"
Marlon Gloneck http://fullprogressive.blogspot.com/
Jaqueline Jaskin http://chutandocerebros.blogspot.com
Jacqueline Camargo http://jacquecamargo.blogspot.com/
Suélen Haag http://navegandonascarochinhas.blogspot.com/
Andressa http://realidaderecriada.blogspot.com/
Ana http://www.blogana-blogana.blogspot.com/
Romildo http://romildocalado.blogspot.com/
Anaile http://cerebroativocriativo.blogspot.com/
Jehnicy http://espanolhoyendia.blogspot.com/
Bianca http://biografando-biografias.blogspot.com/
Jeferson http://spleeneocorvo.blogspot.com
Aprendendo na rede mundial
Em muitas cidades há mais do que dois centros de ensino de línguas estrangeiras, porém ainda persistem os entraves que atrapalham o aprendizado de outro idioma. Muitas pessoas alegam que esses centros são concentradores, porque favorece apenas uma parcela da população, a classe alta. E apesar, de possuírem uma qualidade alta de ensino da língua estrangeira, eles tem um pequeno distanciamento do modo em que a língua é usada no dia-a-dia.
Foram procuradas diversas soluções, mas nenhuma se mostrou tão útil como a Internet. Ela apresenta uma forma inovadora de ensinar outro idioma, através da interação com outros usuários o indivíduo procura desenvolver suas competências. Geralmente entrando em contato com falantes nativo da língua estudada, o indivíduo adquire conhecimentos do outro idioma que são usados no cotidiano. Ela utiliza a troca de informação para o aprendizado, usando mensagens instantâneas, chat, imagens e livros on-line ela consegue superar obstáculos e permite a troca de habilidades e conhecimentos do idioma estudado.
Sem dúvida, a Internet é um dos principais meios de aprendizagem do século XXI, já que a mesma é a que permite de forma igualitária e democrática o acesso de milhões de indivíduos ao conhecimento.
Welligton Gustavo Pereira
Texto baseado: Revista Língua Portuguesa. Português on-line na Inglaterra. São Paulo: Editora Segmento, ano IV, n. 46, Ago. 2009. 28 p.
segunda-feira, 29 de março de 2010
As três perguntas
As três perguntas
(...) -Quero ser uma boa pessoa - ele dizia aos amigos -, mas nem sempre sei a melhor maneira de fazer isso.
(...) -Se eu conseguisse encontrar as respostas para as minhas três perguntas -, eu sempre saberia o que fazer.
Qual é o melhor momento para fazer as coisas?
Quem é mais importante?
Qual é a coisa certa a ser feita?
(...) Então, Nikolai vai se aconselhar com Leo, a velha e sábia tartaruga. De repente Nikolai ouve um grito de socorro de um estranho, após ajudá-lo Nikolai consegue obter as respostas que estava buscando.
E a tartaruga Leo lhe fala:
(...) -Então, lembre-se de que há só um momento mais importante, e esse momento é agora. Quem é mais importante é quem está com você. E a coisa mais certa a ser feita é fazer o bem a quem está a seu lado. Isso responde, querido menino, às perguntas sobre o que é mais importante no mundo.
(...) Por isso estamos aqui.
Texto extraído:
As três perguntas: baseado numa história de Leon Tolstoi/texto e ilustração de Jon J Muth; tradução Monica Stahel. - São Paulo: Martins Fontes, 2004.